Принят Парламентом РЮО
14 сентября 2016года №83
З а к о н
Республики Южная Осетия
О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации, подписанного в городе Москве 10 апреля 2016 года и в городе Цхинвале 25 апреля 2016 года
1. Ратифицировать Соглашение между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации, подписанное в городе Москве 10 апреля 2016 года и в городе Цхинвале 25 апреля 2016 года.
2. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
Президент
Республики Южная Осетия Л. Тибилов
СОГЛАШЕНИЕ
между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации
Республика Южная Осетия и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества на основе равенства и взаимной выгоды,
в соответствии со статьей 5 Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о сотрудничестве и интеграции от 17 марта 2015 года,
руководствуясь положениями Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 9 декабря 2010 года (далее – Соглашение о сотрудничестве),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных в Соглашении о сотрудничестве.
Дополнительно для целей настоящего Соглашения также применяется термин «совместный контроль», означающий совокупность согласованных по цели, месту и времени мероприятий по проведению таможенными органами Сторон таможенного контроля, а также осуществлению обмена информацией о результатах проведенного таможенного контроля.
Статья 2
Применение настоящего Соглашения
1. Таможенные органы Республики Южная Осетия до 2020 года интегрируются с таможенными органами Российской Федерации путем реализации мероприятий по переходу Республики Южная Осетия на право Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования, а в части, не урегулированной таким правом, - на законодательство Российской Федерации о таможенном деле, а также путем определения порядка применения таможенными органами Республики Южная Осетия средств автоматизации проведения таможенных операций, штатных программных средств и технологий в области таможенного дела, используемых в таможенных органах Российской Федерации.
Порядок перехода Республики Южная Осетия на применение ставок Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза и ставок вывозных таможенных пошлин, действующих в Российской Федерации, определяется отдельным протоколом.
2. План мероприятий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, содержится в приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.
Статья 3
Признание результатов таможенного контроля товаров и транспортных средств и осуществление совместного контроля
1. Таможенные органы Республики Южная Осетия используют средства таможенной идентификации (пломбы, оттиски печатей, штампы) применяемые таможенными органами Российской Федерации.
Таможенные органы Республики Южная Осетия проводят таможенный контроль в объеме и форме, определенных правом Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования и законодательством Российской Федерации о таможенном деле.
Таможенный орган одной Стороны на основе взаимности признает результаты таможенного контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых через российско- югоосетинскую государственную границу, проведенного таможенными органами другой Стороны, и использует их при проведении таможенного контроля.
2. В качестве документов, подтверждающих необходимые для осуществления таможенного контроля сведения, таможенными органами каждой из Сторон признаются представленные при вывозе с территории другой Стороны товаров и транспортных средств:
таможенная декларация (иной документ, используемый в качестве таможенной декларации);
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров;
документы, имеющие технологические отметки (записи), свидетельствующие о результатах проведенного таможенного контроля (в том числе контроля делящихся радиоактивных материалов) перемещаемых товаров и транспортных средств, заверенных таможенными органами Сторон.
3. Средства таможенной идентификации, примененные при осуществлении таможенного контроля таможенным органом одной из Сторон, признаются таможенным органом другой Стороны при условии их целостности и надлежащей фиксации факта их применения в соответствующих документах.
4. Таможенные органы Сторон осуществляют совместный контроль в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте пропуска Нижний Зарамаг. Порядок осуществления совместного контроля определяется отдельным соглашением, которое Стороны обязуются заключить после вступления в силу настоящего Соглашения.
5. В отношении товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, совместный контроль может осуществляться в иных местах по согласованию таможенных служб Сторон.
Статья 4
Обмен информацией
Таможенные органы Сторон в целях реализации положений настоящего Соглашения осуществляют информационное взаимодействие. Порядок осуществления информационного взаимодействия определяется отдельным протоколом.
Статья 5
Конфиденциальность информации
1. Полученная таможенными органами информация используется исключительно для целей настоящего Соглашения.
2. Каждая из Сторон обязуется не разглашать и не передавать третьей стороне полученную в рамках настоящего Соглашения информацию без предварительного письменного согласия предоставившей ее Стороны.
3. Сторона, передающая другой Стороне в рамках настоящего Соглашения информацию конфиденциального характера, обозначает эту информацию как таковую и (или) материальные носители, на которых она содержится. Сторона, получающая такую информацию, обязана обеспечить ее надлежащую охрану в соответствии со своим законодательством о защите конфиденциальной информации.
Статья 6
Внесение изменений
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 7
Разногласия
Любые споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 8
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на срок действия Соглашения о сотрудничестве.
3. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком своем намерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через год с даты получения указанного уведомления.
Совершено в г. Москве «19» апреля 2016 года и в г. Цхинвал «25» апреля 2016 года в двух экземплярах, каждый на осетинском и русском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
За За
Республику Южная Осетия Российскую Федерацию