Закон Республики Южная Осетия "О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации

 

    Принят Парламентом РЮО

      14 сентября 2016года №83

 

 

 

З а к о н

Республики Южная Осетия

 

О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации, подписанного в городе Москве 10 апреля 2016 года и в городе Цхинвале 25 апреля 2016 года

 

 1. Ратифицировать Соглашение между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации, подписанное в городе Москве 10 апреля 2016 года и в городе Цхинвале 25 апреля 2016 года.

 

2. Настоящий Закон вступает в силу со дня  его официального опубликования.

 

 

 

Президент

Республики Южная Осетия                                                        Л. Тибилов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОГЛАШЕНИЕ

между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации

 

 

 

            Республика Южная Осетия и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,

            стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества на основе равенства и взаимной выгоды,

            в соответствии со статьей 5 Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о сотрудничестве и интеграции от 17 марта 2015 года,

            руководствуясь положениями Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 9 декабря 2010 года (далее – Соглашение о сотрудничестве),

            согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

Определения

            Термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных в Соглашении о сотрудничестве.

            Дополнительно для целей настоящего Соглашения также применяется термин «совместный контроль», означающий совокупность согласованных по цели, месту и времени мероприятий по проведению таможенными органами Сторон таможенного контроля, а также осуществлению обмена информацией о результатах проведенного таможенного контроля.

 

Статья 2

Применение настоящего Соглашения

            1. Таможенные органы Республики Южная Осетия до 2020 года интегрируются с таможенными органами Российской Федерации путем реализации мероприятий по переходу Республики Южная Осетия на право Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования, а в части, не урегулированной таким правом, - на законодательство Российской Федерации о  таможенном деле, а также путем определения порядка применения таможенными органами Республики Южная Осетия средств автоматизации проведения таможенных операций, штатных программных средств и технологий в области таможенного дела, используемых в таможенных органах Российской Федерации.

            Порядок перехода  Республики Южная Осетия на применение ставок Единого таможенного тарифа  Евразийского экономического союза и ставок вывозных таможенных пошлин, действующих в Российской Федерации, определяется отдельным протоколом.

            2. План мероприятий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, содержится в приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.

 

Статья 3

Признание результатов таможенного контроля товаров и транспортных средств и осуществление совместного контроля

1. Таможенные органы Республики Южная Осетия используют средства таможенной идентификации (пломбы, оттиски печатей, штампы) применяемые таможенными органами Российской Федерации.

Таможенные органы Республики Южная Осетия проводят таможенный контроль в объеме и форме, определенных правом Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования и законодательством Российской Федерации о таможенном деле.

Таможенный орган одной Стороны на основе взаимности признает результаты таможенного контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых через российско- югоосетинскую государственную границу, проведенного таможенными органами другой Стороны, и использует их при проведении таможенного контроля.

2. В качестве документов, подтверждающих необходимые для осуществления таможенного контроля сведения, таможенными органами каждой из Сторон признаются представленные при вывозе с территории другой Стороны товаров и транспортных средств:

таможенная декларация (иной документ, используемый в качестве таможенной декларации);

акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров;

документы, имеющие технологические отметки (записи), свидетельствующие о результатах проведенного таможенного контроля (в том числе контроля делящихся радиоактивных материалов) перемещаемых товаров и транспортных средств, заверенных таможенными органами Сторон.

3. Средства таможенной идентификации, примененные при осуществлении таможенного контроля таможенным органом одной из Сторон, признаются таможенным органом другой Стороны при условии их целостности и надлежащей фиксации факта их применения в соответствующих документах.

4. Таможенные органы Сторон осуществляют совместный контроль в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте пропуска Нижний Зарамаг. Порядок осуществления совместного контроля определяется отдельным соглашением, которое Стороны обязуются заключить после вступления в силу настоящего Соглашения.

5. В отношении товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, совместный контроль может осуществляться в иных местах по согласованию таможенных служб Сторон.

 

Статья 4

Обмен информацией

Таможенные органы Сторон в целях реализации положений настоящего Соглашения осуществляют информационное взаимодействие. Порядок осуществления информационного взаимодействия определяется отдельным протоколом.

 

Статья 5

Конфиденциальность информации

1. Полученная таможенными органами информация используется исключительно для целей настоящего Соглашения.

2. Каждая из Сторон обязуется не разглашать и не передавать третьей стороне полученную в рамках настоящего Соглашения информацию без предварительного письменного согласия предоставившей ее Стороны.

3. Сторона, передающая другой Стороне в рамках настоящего Соглашения информацию конфиденциального характера, обозначает эту информацию как таковую и (или) материальные носители, на которых она содержится. Сторона, получающая такую информацию, обязана обеспечить ее надлежащую охрану в соответствии со своим законодательством о защите конфиденциальной информации.

 

Статья 6

Внесение изменений

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

 

Статья 7

Разногласия

Любые споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

 

Статья 8

Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается на срок действия Соглашения о сотрудничестве.

3. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком своем намерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через год с даты получения указанного уведомления.

 

Совершено в г. Москве «19» апреля 2016 года и в г. Цхинвал «25» апреля 2016 года в двух экземплярах, каждый на осетинском и русском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

 

                      За                                                                        За

Республику Южная Осетия                            Российскую Федерацию

 

 

среда, 14 сентября, 2016